Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 個人的な理由によりこれら商品を取消します、どうぞこの状況をお許しください。

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は tigerchen さん mame さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 105文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 19分 です。

okotay16による依頼 2013/04/25 03:13:26 閲覧 2027回
残り時間: 終了

Wegen persönlicher Gründe möchte ich diesen Artikel stonieren,
Ich bitte um Verzeihung wegen der Umstände.

tigerchen
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/04/25 03:42:05に投稿されました
個人的な理由によりこれら商品を取消します、どうぞこの状況をお許しください。
mame
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2013/04/25 04:32:29に投稿されました
個人的な理由により、注文をキャンセルします。
お手数をかけて申し訳ありませんが、よろしくお願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。