Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 大丈夫、とりあえず有難う。返金はいりません。返品しないでキープすることにしました。 とりあえず、有難う。

この英語から日本語への翻訳依頼は nobeldrsd さん colin777 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 89文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 0分 です。

hayato1015による依頼 2013/04/19 14:19:28 閲覧 1097回
残り時間: 終了

Its okay, thanks anyways. I don't need a refund, I've decided to keep it. Thanks anyways.

nobeldrsd
評価 68
翻訳 / 日本語
- 2013/04/19 15:19:17に投稿されました
大丈夫、とりあえず有難う。返金はいりません。返品しないでキープすることにしました。
とりあえず、有難う。
colin777
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2013/04/19 14:47:01に投稿されました
大丈夫です、ありがとうございます。
返金の必要はありません、買うことに決めましたので。
どうもありがとうございました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。