[英語から日本語への翻訳依頼] ボトル3本、おしゃぶり、磁石で49.98です。19.99はおしゃぶりと磁石、29.99はボトルの価格です。ペイパルの口座をお持ちならお知らせください。電話...

この英語から日本語への翻訳依頼は oier9 さん arumine さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 225文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 50分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/04/19 11:32:57 閲覧 1063回
残り時間: 終了

for 3 boottles and pacifier and magnet is extra 49.98 thats 19.99 for pacifier and magnet, and 29.99 for bottles if you have paypal let me no , you would have to give me phone no so i can text you my email let me no thank you

oier9
評価 74
翻訳 / 日本語
- 2013/04/19 11:51:17に投稿されました
ボトル3本、おしゃぶり、磁石で49.98です。19.99はおしゃぶりと磁石、29.99はボトルの価格です。ペイパルの口座をお持ちならお知らせください。電話番号を頂ければメールでお送りできます。お知らせください。よろしくお願いします。
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
arumine
評価 58
翻訳 / 日本語
- 2013/04/19 17:23:06に投稿されました
ボトル三本、おしゃぶり、マグネットはあと49.98かかります。おしゃぶりとマグネットに19.99、ボトルに29.99です。Paypalをお持ちなら番号をお知らせください。携帯の番号も教えてください。私のemailアドレスをSMSで送ります。番号を教えてください。ありがとう。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。