Chinese IM Giant Tencent Launches A Chat App on Facebook
Tencent, the dominating instant-messaging service in China, rolls out QQ Chat for Facebook, a Web-based cross-platform chat tool developed on top of Facebook. Now Tencent’s QQ users can chat directly with friends on Facebook, and also reach their QQ or WeChat contacts within the application.
It’s free of charge from the Facebook App Center and comes with built-in live chat translations to Mandarin Chinese, Spanish and Japanese.
中国のインスタントメッセージサービスを独占しているTencentが「QQ Chat for Facebook」を展開している。このサービスは、Facebookの上に構築されたウェブベースのクロスプラットフォーム対応型チャットツールだ。TencentのQQユーザーは今や、Facebook上の友達と直接チャットをすることができ、同アプリ内でQQもしくはWeChatの友達にも連絡をとることができる。
同アプリはFacebookアプリセンターで無料で入手でき、中国語(普通語)、スペイン語、日本語にその場で翻訳してくれる機能が搭載されている。
中国で最も人気の高いインスタントメッセージサービスを提供するTencentがFacebook用に開発したウェブベースのクロスプラットフォームチャットツールQQ Chat for Facebookの提供を開始する。これからはTencent QQのユーザーはFacebook上の友達と直接チャットをしたり、自分のQQあるいはWeChatの連絡先にアプリケーション内から連絡を取ることができる。
この無料アプリはFacebook アプリセンターから利用することがでる。北京語、スペイン語、日本語への翻訳機能が内蔵されている。
As Facebook is inaccessible in mainland China, it’s, in fact, hard to imagine average QQ users, mainly Chinese, could manage to visit Facebook and use the application. Also, the chances that people living in mainland China who manage to visit Facebook would like to install such an application to reach QQ contacts cannot be big. Guess only overseas Chinese would love it? But they are a small group. If the app gets popular, would it be because that it is way better than Facebook’s, or because something like users all around the world can reach WeChat friends there?
WeChat, or Weixin, a mobile messaging app by Tencent whose registered users just surpassed 300 mn, rolled out the English version in early 2011, one year after the launch of its first Chinese version, and has gained much traction in Southeast Asia.
Tencent launched QQ International, an English version of QQ IM for PCs, in late 2010. It turned out that didn’t help the product go international. WeChat is expected to be the first product of Tencent’s that will have a meaningful global presence. Recently the company set up an office in the U.S. to promote it there. WeChat also integrates with Facebook that users can import Facebook contacts into it.
Tencentは2010年後半に「QQ IM for PCs」の英語版「QQ International」をローンチした。だが、同プロダクトのグローバル展開の助けにはならなかった。WeChatは、Tencentが行うグローバル展開で初めて有意義な存在感を獲得できるプロダクトになると予測されている。同社は最近、 同プロダクトの促進を行うためにアメリカにオフィスを開設した。WeChatはFacebookとも連動しているので、ユーザーはFacebookの連絡先をWeChatにもインポートできる。
TencentはPC用QQ IMの英語版であるQQ Internationaを2010年後半に投入したが世界的な普及にはつながらなかった。WeChatは世界において意味のある存在感を示すTencentの最初のサービスとなるだろうと期待されている。先ごろ同社はWeChatの米国での普及を図るため米国にオフィスを開設した。またWeChatはFacebookとの連携機能によりユーザーがFacebookの連絡先をインポートできるようになっている。