Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012さん、 1) はい!それです!タカラトミーオリジナルのDA-28ストライカーオプティマスプライムです。^_^ ...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん arumine さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 519文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 18分 です。

hayato1015による依頼 2013/04/13 12:18:07 閲覧 1722回
残り時間: 終了

Dear yamahaya88102012,

1) Yes! That's the one! The original DA-28 Striker Optimus Prime by Takara Tomy. ^_^

I'm also looking for these Leader Class Optimus Primes as well:

2) Nightwatch DA-15 Jetwing Optimus Prime too- he's an Asia Exclusive.(AKA Black Jetwing Optimus Prime)

3) REALLY hard to find- Amazon Exclusive Revenge of the Fallen Leader Class Optimus Prime (AKA Black ROTF Optimus Prime) by Takara Tomy

My plan is to take these3 items and blend them all into 1 single customized Optimus Prime. ^_^

- topshelftoystore

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/04/13 12:30:14に投稿されました
yamahaya88102012さん、

1) はい!それです!タカラトミーオリジナルのDA-28ストライカーオプティマスプライムです。^_^

私もこのリーダークラスオプッティマスプライムを探しています。

2) ナイトウォッチDA-15ジェットウィングオプティマスプライムも - 彼はアジア独占です(AKAブラックジェットウィングオプティマスプライム)

3) これは本当に見つけるのが難しい-タカラトミーのアマゾン独占堕ちたリーダークラスオプティマスプライムのリベンジ(AKAブラックROTFオプティマスプライム)

私のプランはこれらの3商品を入手して1つのカスタマイズドオプティマムプライムを組み立てることです。^_^

- topshelftoystore
arumine
評価 58
翻訳 / 日本語
- 2013/04/13 16:36:33に投稿されました
yamahaya88102012様

⑴はい!これです!タカラ・トミーのオリジナルのDA-28ストライカー・オプティマルプライム^_^

これらのリーダークラス・オプティマルプライムも探しています。

⑵ナイトウォッチDA-15ジェットウィング・オプティマルプライム、これはアジア限定品です。(AKAブラックジェットウィング・オプティマルプライム)

⑶本当に見つけるのが難しい、タカラ・トミーのアマゾン限定品のリーダークラスから堕ちたオプティマルプライム(AKAブラックROTFオプティマルプライム)

この三品を入手して一体のオプティマルプライムにカスタマイズするのが私の計画です。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。