Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 質問ありがとう! 購入して、支払いまで完了してくれたら、七月まで商品の取り置きは可能ですよ! あなたの購入を楽しみにしています。 ありがとう!

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん oier9 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 68文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

hayato1015による依頼 2013/04/12 13:19:48 閲覧 584回
残り時間: 終了

質問ありがとう!

購入して、支払いまで完了してくれたら、七月まで商品の取り置きは可能ですよ!

あなたの購入を楽しみにしています。

ありがとう!

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2013/04/12 13:24:05に投稿されました
Thank you for your question!

If you purchase and make the payment, we can keep it until July.

I look forward to your purchase.

Thank you!
oier9
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/04/12 13:26:49に投稿されました
Thanks for a question!

If you buy and make payment, I can leave the item until July!

I look forward to your purchase.

Thank you!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。