[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。私はハビエルの友達で、マルセロ・イグレシアスの弟です。アニメ、ガシャポンなどが好きで、あなたが商品を売っていると聞いたので、友達にaddさせて...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん momo0705 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 190文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 58分 です。

hayato1015による依頼 2013/04/12 00:05:54 閲覧 1141回
残り時間: 終了

Hello I am friend of Javier and brother of Marcelo Iglesias, I would like to add you to my friends because I like animes gashapones and other things etc, and was told you sell, Best regards.

[削除済みユーザ]
評価 58
翻訳 / 日本語
- 2013/04/12 01:04:12に投稿されました
こんにちは。私はハビエルの友達で、マルセロ・イグレシアスの弟です。アニメ、ガシャポンなどが好きで、あなたが商品を売っていると聞いたので、友達にaddさせてもらえないですか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 約11年前
よろしくお願いしますを最後に加えて下さい。すみません。
momo0705
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/04/12 00:37:15に投稿されました
こんにちは。私はjaviorの友達でmarcelo lglesiasの兄弟です。私はアニメやガシャポンやその他色々が好きでそれらを売ってると聞いたので、あなたと友達になりたいです。
よろしくお願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。