貴方からお返事を頂いた後こちらでも日本の税関について調べてみましたが、やはり正規の輸出証明書と一緒に商品を再度発送して頂けませんでしょうか。それが不可能であれば大変恐縮ですがご返金頂けませんでしょうか。
Translation / English
- Posted at 10 Apr 2013 at 22:35
After I received your reply, I checked about Japanese customs at my side. However, I'd like you to send the item again with official export certification. If it's not possible, I'm afraid to ask you this but please make refund.
k_watanabe likes this translation
Translation / English
- Posted at 10 Apr 2013 at 22:37
After I received your mail, I checked about the Japanese custom. After all, I must ask you to reship the item with an export certificate. If this is not possible, may I ask you to refund?
★★★★☆ 4.0/1
"custom" は"customs"
"an export certificate" は "an official export certificate" でした。
大変申し訳ございません。