[英語から日本語への翻訳依頼] 了解しました。返金いたします。お手数ですがお客様のPayPalアカウントのアドレスを教えていただけますか? 次のような形式でお願いします: xxxx@...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん mbednorz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 248文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 49分 です。

ikachopperによる依頼 2013/04/06 08:51:33 閲覧 674回
残り時間: 終了

ok no problem, we will get you refunded, but can you please provide us your paypal address through here

you can do something like

xxxx@xxxxx

because we have 1000 emails everyday and we unable to find you.

so sorry again, we will do refund immediately

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2013/04/06 09:40:32に投稿されました
了解しました。返金いたします。お手数ですがお客様のPayPalアカウントのアドレスを教えていただけますか?
次のような形式でお願いします:
xxxx@xxxxx
毎日1000件ほどメールを処理しているため、お客様のアドレスを見つけきれません。
返金は即刻行いますので、よろしくお願いいたします。
mbednorz
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2013/04/06 09:09:28に投稿されました
はい、問題ないです。返金しますがPayPalでのメールアドレスを教えて下さい。
このように
xxxx@xxxxx
毎日1000メールを受信していますから、探し難くなります。
申し訳ありませんでした、今すぐに返金します。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。