Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 「今、この商品を受け取りましたが、開封されていて言語も違い、ハンドストラップもありません。言語を変えるにはどうすればよいですか。」

この英語から日本語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん gloria さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 123文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 53分 です。

watarusanによる依頼 2013/03/31 02:24:35 閲覧 691回
残り時間: 終了

"I just received this item from you, It had been opened, in a different language and no hand strap. How can I chg language"

3_yumie7
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/03/31 04:17:15に投稿されました
「今、この商品を受け取りましたが、開封されていて言語も違い、ハンドストラップもありません。言語を変えるにはどうすればよいですか。」
gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/03/31 03:39:15に投稿されました
「あなた宛てのこの商品を先ほど受け取りました。開封されており、違う言語で書かれていて、ハンドストラップはありませんでした。どうやって言語を変更すればいいですか」

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。