[Translation from Japanese to English ] I made a deposit in your company's account. Please check the invoice even th...

This requests contains 95 characters and is related to the following tags: "Email" . It has been translated 2 times by the following translator : ( liveforyourself ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nagomi at 27 Mar 2013 at 13:37 3638 views
Time left: Finished

料金を御社の銀行口座に入金しました。
日本語が多くてわかりにくいと思いますが、明細を確認してください。
確認ができましたら、サレンダードB/Lを急ぎこちらに送ってください。
よろしくお願いします。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 27 Mar 2013 at 13:42
I made a deposit in your company's account.
Please check the invoice even though it's probably hard to understand because of the Japanese.
If you verify the payment, please send the surrender B/L as soon as possible.
Thank you.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Mar 2013 at 13:47
I transferred the amount charged to your bank account.
Much of the bank statement will be in Japanese so that it may be difficult for you to read. I hope you can check it through, though.
Once you are finished checking, please send me the surrendered B/L as soon as possible.

Thank you for your work in advance.

Best regards,
liveforyourself
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Mar 2013 at 13:48
I deposited money for the price to the bank account.
It maybe difficult a little with much Japanese but please look at the bill.

After the confirmation, please rush to send surrendered B/L to me.
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime