Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello I now have in stock Enzo ADV.1 New body, wider, more accurate. ADV....

This requests contains 362 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( oier9 , nattolover ) and was completed in 1 hour 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 22 Mar 2013 at 11:25 1524 views
Time left: Finished

Hello

I now have in stock Enzo ADV.1

New body, wider, more accurate. ADV.1 wheels.



Hello

Is this Enzo a new model?
Do you do it concerning the model whom a wheel of ADV1 was attached to?


Hello

Yes, new model. New body, wider than BBR. More correct. Special ADV.1 wheels.

http://images.search.yahoo.com/search/images?_adv_prop=image&fr=yfp-t-621&va=ferrari+enzo+adv.1

oier9
Rating 74
Translation / Japanese
- Posted at 22 Mar 2013 at 11:37
こんにちは
今エンツォのADV.1が在庫にあります
新しい車体はより広く、より精巧です。 ADV.1の車輪です。

こんにちは
このエンツォは、新型ですか?
ADV1の車輪が取り付けられたモデルについて、そうするんですか?

こんにちは
はい、新型です。新しい車体で、BBRよりも広くより正確です。特殊ADV.1車輪です。
http://images.search.yahoo.com/search/images?_adv_prop=image&fr=yfp-t-621&va=ferrari+enzo+adv.1
nattolover
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 22 Mar 2013 at 12:30
こんにちは。

現在、Enzo ADV.1の在庫があります。
新しいボディで、幅がより広く、より精巧です。ADV.1ホイールが搭載されています。

こんにちは。

これは、Enzoの新しいモデルですか?
ADV1ホイールが付いているモデルについて、do(訳せません)していますか?


こんにちは。

はいそうです。ニューモデル、ニューボディ、BBRより幅が広く、より成功です。特別なADV.1ホイール搭載です。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime