Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] やあ。君の売ってるDarkstalkers Resurrection のコピーは、おんなじようにプレミアムサウンドトラックついてる? どうぞよろしく...

この英語から日本語への翻訳依頼は oier9 さん mestre7 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 138文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

asantemalaikaによる依頼 2013/03/20 17:45:12 閲覧 1616回
残り時間: 終了

Hey. The copy of Darkstalkers Resurrection you are selling: does it include the premium soundtrack. as well??? Thanx a million!!! :O)))

oier9
評価 74
翻訳 / 日本語
- 2013/03/20 18:05:47に投稿されました
やあ。君の売ってるDarkstalkers Resurrection のコピーは、おんなじようにプレミアムサウンドトラックついてる?

どうぞよろしく!!! :O)))
★★★★★ 5.0/1
mestre7
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/03/20 17:52:47に投稿されました
あなたが売っている「ヴァンパイア リザレクション」のことですが、「Premium Soundtrack」がついていますか。ありがとうございます。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。