Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] お買い上げになられる場合、1個85です。3825は各200です・・あなたとはとても商売がしやすいので、送料は無料にいたします・・・

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん noppy さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 116文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 7時間 9分 です。

kaccoteaによる依頼 2013/03/17 15:09:43 閲覧 1047回
残り時間: 終了

85 each.if you want them.they 200 each . retail3825..because I like the way you do businesses ill ship for free. ...

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/03/17 17:37:55に投稿されました
お買い上げになられる場合、1個85です。3825は各200です・・あなたとはとても商売がしやすいので、送料は無料にいたします・・・
noppy
評価 56
翻訳 / 日本語
- 2013/03/17 22:19:11に投稿されました
単価は85です。もしご要望なら。あれは単価200です。retail3825。あなたの商売のやり方が好きなので、発送は無料にしましょう。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。