Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] このように書いてあったのですが…3750は1個75、50個送ると3800となり3日以内に届くでしょう。

この英語から日本語への翻訳依頼は chipange さん noe_89 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 87文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 21分 です。

kaccoteaによる依頼 2013/03/17 02:20:21 閲覧 1316回
残り時間: 終了

just seen this...3750 is 75 each...50 to ship..3800 and you will have them in 3 days. .

chipange
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2013/03/17 06:41:00に投稿されました
このように書いてあったのですが…3750は1個75、50個送ると3800となり3日以内に届くでしょう。
noe_89
評価 58
翻訳 / 日本語
- 2013/03/17 02:40:27に投稿されました
ちょうどこれを見ました。3750は一つに付き75で、送料は50で、計3800。そして、3日内に到着します。
noe_89
noe_89- 11年以上前
3日内に到着します。 →3日内に届きます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。