Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 価格の件については、進展があり次第すぐにお知らせ下さい。 現在の小売価格ではほとんど利益が望めませんので。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 chipange さん chisatosnow さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 52文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

eirinkanによる依頼 2013/03/14 19:43:28 閲覧 5521回
残り時間: 終了

価格の件については、進展があり次第すぐにお知らせ下さい。
現在の小売価格ではほとんど利益が望めませんので。

chipange
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/03/14 19:49:38に投稿されました
Regarding the price, let me know if any progress has been made.
At the current price, I can't expect any profit.
chisatosnow
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/03/14 20:09:51に投稿されました
Let me know about the affair of a price as soon as there is progress .
That's because profits can hardly be expected in the present retail price.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。