Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] shinken Pink, shinken yellow, shinken FUWA JUZO shinken green, shinken bl...

この英語から日本語への翻訳依頼は sweetnaoken さん shoko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 179文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

hayato1015による依頼 2013/03/13 00:26:03 閲覧 1032回
残り時間: 終了

shinken Pink,
shinken yellow,
shinken FUWA JUZO
shinken green,
shinken blue,
They are shinken gold,
shinken red,

もちろんすべてfiguartsです。

本来であれば全部で820$ですが、あなただけの特別価格です。

送料込みで599$でいかがですか??

sweetnaoken
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2013/03/13 00:43:51に投稿されました
shinken Pink,
shinken yellow,
shinken FUWA JUZO
shinken green,
shinken blue,
They are shinken gold,
shinken red,

Yes, all of them are FiguArts.

The regular price would be $820 as a total, but I can give you a special price of $599 includes shipping.
What do you say?

shoko
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2013/03/13 00:49:47に投稿されました
shinken Pink,
shinken yellow,
shinken FUWA JUZO
shinken green,
shinken blue,
They are shinken gold,
shinken red,

Those everything is figuarts.
Usually I sell them for $820, but I will offer you a special price.
How about $599 including the shipping cost?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。