ご連絡、ありがとうございます。
今回はサービスの問題ではなく、
サービス自体を利用する予定がなくなったので、
解約手続きをしたいと考えています。
お手数をお掛けいたしますが、
解約手続き方をよろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2013/03/10 10:12:37に投稿されました
Thank you for contacting us.
This is not because of problems with your service, just I don't have any plans to use the service, so I would like to cancel the contract.
Please kindly inform me of how to cancel the contract.
Best regards,
rasukaru48さんはこの翻訳を気に入りました
This is not because of problems with your service, just I don't have any plans to use the service, so I would like to cancel the contract.
Please kindly inform me of how to cancel the contract.
Best regards,