Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] You violated the ebay's policy of shipping the product within 30 days of purc...

This requests contains 82 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yyokoba , kawaii ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by taruto620h at 05 Mar 2013 at 08:39 1808 views
Time left: Finished

あなたは購入日から30日以内に発送しなければならないというebayのポリシーを守ることができませんでした。よって私は、あなたに購入した金額の全額の返金を要求します。

yyokoba
Rating 63
Translation / English
- Posted at 05 Mar 2013 at 08:42
You violated the ebay's policy of shipping the product within 30 days of purchase. Therefore, I request a full refund of the payment I made for the purchase.
taruto620h likes this translation
kawaii
Rating 60
Translation / English
- Posted at 05 Mar 2013 at 08:48
You didn't keep your promise on the policy of eBay that you're supposed to ship an item within 30 days from the date of purchase. Therefore, I request for full refund for the item I've paid.
taruto620h likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime