Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am paying using a credit card this time but do you accept other forms of pa...

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( strugglebunny , yyokoba ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by yguyug at 04 Mar 2013 at 12:17 1916 views
Time left: Finished

今回はクレジットカードでお支払いとなりますが、
クレジットカード以外にもお支払い方法はあるのでしょうか?
今後の参考にしたいので教えてください。

yyokoba
Rating 63
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2013 at 12:27
I am paying using a credit card this time but do you accept other forms of payment?
I would like to know for future reference, so please let me know.
strugglebunny
Rating 68
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2013 at 12:36
I will pay with a credit card this time, but is there any method of payment other than credit?
Please tell me for future reference.
yguyug likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime