Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたはオメガモンとウォーグレイモンをそれぞれいくらで、あなたは購入したいですか?? super sentai shinkengersのフィギュアありま...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん gloria さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 106文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

hayato1015による依頼 2013/03/03 22:21:20 閲覧 2356回
残り時間: 終了

あなたはオメガモンとウォーグレイモンをそれぞれいくらで、あなたは購入したいですか??

super sentai shinkengersのフィギュアありますよ!!
すぐに入手出来ます!!

どのフィギュアが欲しいですか??

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/03/03 22:24:08に投稿されました
For how much would you like to buy Omegamon and War Greymon respectively?

I have super sentai shinkengers figures!!
I can get them right away!!

Which figure do you want?
gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/03/03 22:31:46に投稿されました
At how much price do you want to buy Omegamon and War Graymon?

I can get the figure of super sentai shinkengers, too!
I can get it in promptly!!

Which figure do you want?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。