[Translation from Japanese to English ] Thank you for purchasing the item. I'd like to inform you about cautionary p...

This requests contains 234 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( whatever , transcontinents , naoya0111 ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by okotay16 at 02 Mar 2013 at 17:12 1004 views
Time left: Finished

この度は商品ご購入ありがとうございました。
リチウム電池の国際郵便の注意点についてご連絡させて頂きます。
国際郵便によるリチウム電池の郵送条件において機器に取り付け又は機器に内蔵されていることが義務付けられています。
従いまして、リチウム電池を本体へ設置してから配送させて頂いておりますので予めご了承下さい。

※輸入品ですので、梱包に若干傷などがある場合がありますが、商品には全く問題はありませんのでご安心下さい。

・世界限定
・希少
・世界 限定
・限定モデル
・着用モデル
・限定生産

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Mar 2013 at 17:30
Thank you for purchasing the item.
I'd like to inform you about cautionary points about international mail of lithium battery. For internatilnal mails, it is required that the lithium battery be attached to or built in the device. Therefore, please note that we set the lithium battery in the main unit before shipping.

*As this is an import item, there may be little damage etc on the packaging, but there is no problem with the item so please do not worry about it.

-World limited
-Rare
-World limited
-Limited model
-Wearable model
-Limited production
naoya0111
Rating 55
Translation / English
- Posted at 02 Mar 2013 at 17:48
Thank you for purchasing the item this time.
Please note about the lithium battery when we use international mail.
According to the law,lithium batteries have to be inserted into devices or items have to be a battery built-in device to be shipped out from Japan.
Please note that we will insert the battery into the device and then we will ship it to you.

※ Because it is imported,there may be slight scratches on packing material, but please note that there is no problem at all with the product.

・World Limited edition
・Rare
・World Limited edition
・Limited model
・model worn by ○○(モデルの名前)
・Limited
whatever
Rating 45
Translation / English
- Posted at 02 Mar 2013 at 17:54
Thank you for your purchased of the product.
We will contact you regarding the precaution of international mail of the lithium battery.
The conditions of a built-in device or equipment installation cost of the lithium battery are required by international mail.
Therefore, we are delivering the lithium battery that is installed to the body please forewarned.

※ Because it is imported product, if you found out there maybe some scratches on the packaging, please don't be worry as there is no problem at all for the products.

World limited edition
Rare
World Limited edition
Limited model
Models wear
Limited

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime