[Translation from Japanese to English ] Delivery on the following day (何の翌日か不明なので、日本語と同程度のあいまいさを残した表現としました。)

This requests contains 4 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( 2bloved , msks , qualitea ) and was completed in 1 hour 51 minutes .

Requested by beanjambun at 25 Sep 2009 at 01:47 1770 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

翌日配送

qualitea
Rating
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2009 at 01:53
Delivery on the following day

(何の翌日か不明なので、日本語と同程度のあいまいさを残した表現としました。)
2bloved
Rating 53
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2009 at 01:55
Next day delivery
msks
Rating
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2009 at 03:38
Next day delivery

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime