[日本語から英語への翻訳依頼] お願いがあります!! あなたの販売していた「〇」がどうしても欲しいです。 もし、「〇」が手元にあるなら、是非私に売ってほしいです。 あなたの連絡をお...

この日本語から英語への翻訳依頼は naoya0111 さん primrosehill さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 80文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

sojiro3618による依頼 2013/02/19 22:04:18 閲覧 1030回
残り時間: 終了

お願いがあります!!

あなたの販売していた「〇」がどうしても欲しいです。

もし、「〇」が手元にあるなら、是非私に売ってほしいです。

あなたの連絡をお待ちしております。

naoya0111
評価 55
翻訳 / 英語
- 2013/02/19 22:06:39に投稿されました
I would like to ask you a favor!!
I really want 〇〇 which you were selling.
If you still have 〇〇 on hand, please sell it to me.

I look forward to your reply.
primrosehill
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/02/19 22:14:16に投稿されました
I have a favor to ask you!

I really want to buy "___" which you were selling.

If you still have "___" , I would like to purchase it.

I will await your reply.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。