[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 同じ商品をあと40個欲しいのですが、エラーになり一度に10個までしか注文ができない状態です。どうすればよいでしょうか?

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん cuavsfan さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 59文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

kawaitaroによる依頼 2013/02/19 11:13:22 閲覧 2766回
残り時間: 終了

同じ商品をあと40個欲しいのですが、エラーになり一度に10個までしか注文ができない状態です。どうすればよいでしょうか?

[削除済みユーザ]
評価 72
翻訳 / 英語
- 2013/02/19 11:17:45に投稿されました
I would like to order another 40 of the same product, but I can only order up to 10 because of an error that comes up. What should I do?
kawaitaroさんはこの翻訳を気に入りました
cuavsfan
評価 67
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2013/02/19 11:30:38に投稿されました
I would like 40 more of the same item, but due to an error I can only place an order for up to 10. What should I do?
kawaitaroさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。