[日本語から英語への翻訳依頼] あるとき、主人公の九十九遊馬は皇の鍵というものを手に入れます。すると、遊馬にアストラルという精霊が取りつくようになってしまいます。しかし、アストラルには自...

この日本語から英語への翻訳依頼は marumeriha さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 463文字

singosingo18による依頼 2013/02/05 16:05:22 閲覧 1148回
残り時間: 終了

あるとき、主人公の九十九遊馬は皇の鍵というものを手に入れます。すると、遊馬にアストラルという精霊が取りつくようになってしまいます。しかし、アストラルには自身の記憶がなかったため、遊馬は記憶を取り戻す手伝いをすることになります。記憶を取り戻す方法というのが、ナンバーズというカードを集めることでした。このナンバーズというカードを集めるために、遊馬はデュエルを繰り広げていくことになります。

遊馬はやんちゃな性格であるため、無謀なことによく挑戦します。

marumeriha
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/02/05 17:51:09に投稿されました
One day, the main character Tsukumo-Yuuma acquired a piece called Emperor's key. And then, A spirit called Astral possessed Yuuma. But Astral does not have any memories of self and Yuuma is going to help to regain Astral's memory. To regain memories back he needs to collect Number's cards. Yuuma is going to develop duels in order to collect Number's cards.

Yuuma is mischievous in nature and likes to take a chance.

しかし、挑戦しては失敗してしまいます。例えば、跳び箱30段に挑戦するような無謀さを持っています。でも、失敗を恐れずに挑戦するって凄いと思うので、感心してしまいます

最初は遊馬とアストラルは理解しあっていませんでしたが、物語が進むにつれて二人の絆が深まって理解し合っていく姿は、遊馬の成長が見れてとても良いので注目してほしいです!

ZEXALは遊馬を始め、アストラル、凌牙やカイトなどの同人誌がたくさんありますので、チェックしてみてください!特に凌牙ファンの方はチェックしてくださいね!

marumeriha
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/02/06 10:27:45に投稿されました
But he challenges and fails again and again. He is reckless like challenging 30 steps of vaulting horses for example. But I admire how great his challenges are without having any fear of failing.

At first, Yuuma and Astral did not understand each other but as story progresses their mutual understanding deepens, you will see how Yuuma grows up which is very nice to pay attention to!

There is many Doujinshi like Yuuma, Astral, Ryouga and Kite in ZEXAL! Especially if you are Ryouga's fan, please check it!

クライアント

備考

日本のアニメの紹介文です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。