[日本語から英語への翻訳依頼] INDEXは白い修道服をきたこの作品のヒロインです。ちなみにその修道服、歩く教会という魔術がかけられていて、そういった異能を打ち消してしまう右手をもったT...

この日本語から英語への翻訳依頼は naokey1113 さん mylovin113 さん violet さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 431文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 18時間 2分 です。

singosingo18による依頼 2013/02/01 18:01:21 閲覧 1868回
残り時間: 終了

INDEXは白い修道服をきたこの作品のヒロインです。ちなみにその修道服、歩く教会という魔術がかけられていて、そういった異能を打ち消してしまう右手をもったTouma Kamijoによってばらばらにされてしまいます。

その際、裸になってしまうのですが、なぜでしょうか・・・。修道服の下って下着はかないんですかね。一応それ以来下着は着ているようですが笑

彼女は完全記憶能力という特殊能力を持っており、今までに見た10万3000冊の魔道書を頭の中ですべて記憶しています。

naokey1113
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/02/02 16:02:34に投稿されました
INDEX is a heroin in her nun's habit in this story. This nun's habit is enchanted by the magic named the walking church and gets broken apart by Touma Kamijo whose right hand has a power to disable such distinctive abilities.

She becomes naked in that scene, but why...? Is it normal to have no underwear under a nun's habit? It seems that she has underwear after the incident. lol

She has a special ability so-called the perfect memory which enables her to remember 103,000 books about magics that she has read so far.
violet
評価 47
翻訳 / 英語
- 2013/02/02 08:50:53に投稿されました
INDEX is heroine of this work who is wearing a white habit.This habit has a magic named "working church",and was broken up by Touma kamiji whose right hand can beat those superpower.

At that time,she become naked.I don't know why....Usually,nothing are worn under the habit?After that,she started to wear underwear though...haha

She has a superpower named perfect anamnesis,and she remember everything on 103,000 books she has ever read.

そのため、悪者に狙われやすく、幾多の危険にさらされています。

同人誌ではやはりTouma Kamijoとのものが多いです。二人は作中でも非常に仲が良く、家族のような関係になっています。

口調や服装が一風変わっていますが、そこがまたかわいいんです!見た目とは裏腹に大食いなところもかわいいんです!おなかがすくと機嫌が悪くなり、誰かに噛み付く癖があるとこも・・・か、かわいいです!!

僕も噛み付かれたいなあ・・・。

mylovin113
評価 53
翻訳 / 英語
- 2013/02/02 12:03:01に投稿されました
Because of his special abilities, the villains are seeking him so that he is often exposed to danger.

In Doujinshi, no wonder are there many books with Touma Kamijo and INDEX. They are close friends in the series and they like a family.

HIs way of speaking and outfit are peculiar but this makes him more lovely! Besides he eats so much for his appearance that you are surprised in a good way!! He gets in a bad mood and started to bite anybody, and this behaviour is positively cute!!!

I wanna be bited, too...
mylovin113
mylovin113- 11年以上前
一行目:because of *HER* special abilities, the villains are seeking *HER* so that *SHE* is often exposed to danger.
三行目:*HER* way of speaking and *HER* outfit are peculiar but this makes *HER* more lovely! Besides *SHE* eats so much for *HER* appearance that you are surperised in a good way. *SHE* gets in a bad mood and started to....
主人公の性を間違えて訳してしまいました。申し訳ございません。
violet
評価 47
翻訳 / 英語
- 2013/02/02 08:59:35に投稿されました
Then,it is easy to be aimed by bad people,and she often faces many danger.

In Dojinshi,many of them are with Touma Kamijio.In the works,they are very close like a family.

Her tone and cloths are a little strange,but cute!She is big eater,which is not what appear to be,but cute!When she gets hungry,she gets in a bad mood,and sometime she bites someone....c,cute!!

I want to be bitten by her....

クライアント

備考

日本のアニメのキャラクターの紹介文です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。