はじめまして。
日本在住16年になりました、ソウル生まれソウル育ちのものです。
日本語⇔韓国語の翻訳は10年以上行っており、誰よりも正確かつ的確な
言葉で仕上げております。
数多くの実績を持っていますが、特に多いのは観光地マップ、チラシですね。
私の専門翻訳分野は産業分野(化学、医学、IT・通信、設備)です。
翻訳というのは、単純に言葉を訳すだけではなく、いかに相手様に正確に
また的確に伝わるかが一番大事なポイントだと思います。
何卒よろしくお願いいたします。
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
일본어 → 한국어 | Chemistry | 10–15 years | 化学品における特許・物質安全データシート(MSDS)・技術データシート(TDS)等を得意とします。 しかし、これだけでなく、一般的な翻訳も数多く携わってきています。 |