Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 한국어 to 일본어 ]

Original Texts
Translated by tyro
口コミで有名なダーマル・エッセンス・マスクパック

new 2009年 エッセンス容量がアップした製品とランデブー!

2004パワーコリア大賞選定企業

ダーマル・エッセンス・マスクで 肌・美・人 になろう

弊社商品をお使いいただき、弊社まで送っていただいた内容です。

リュ・ナヨン(22歳・大学生)
思いっきりしっとりしたお肌になりました!!
[以下、読めません]

・・購入方法・・
-選択事項に番号をそれぞれ10枚ずつ記入
選択項目が多すぎて『ますが足らない場合は、配送要請事項に』お書きくださればけっこうです。『未記入の場合、販売側のおまかせでの発送』となりますことをご了承願います。
アロエ20枚……緑茶50枚……>> こんな感じになりまぁす

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
6letters
Translation Language
한국어 → 일본어
Translation Fee
$0.54
Translation Time
하루
번역자
tyro tyro
Starter