Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 한국어 to 일본어 ]
Original Texts
Translated by
idejyu2006
発がん成分であるホルムアルデヒドはまったく検出されませんでした^^
人体工学で作られた製品は目じりの部分も覆うことが出来るまったく新しいマスクです。
-緑の部分-
クチコミで有名になったダマルエッセンスマスクパック
-右上-
글짜가 너무 작아서 보지 못하였습니다.
人体工学で作られた製品は目じりの部分も覆うことが出来るまったく新しいマスクです。
-緑の部分-
クチコミで有名になったダマルエッセンスマスクパック
-右上-
글짜가 너무 작아서 보지 못하였습니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 6letters
- Translation Language
- 한국어 → 일본어
- Translation Fee
- $0.54
- Translation Time
- 약 7시간
번역자
idejyu2006
Starter