Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 한국어 to 일본어 ] 한국이다!! 드!디!어!... :-p 으악 늦었다!! 자야지ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 드디어 주말이다....피곤햐... 우왕~~배경 바꿨어요ㅋ...
Original Texts
한국이다!! 드!디!어!... :-p
으악 늦었다!! 자야지ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
드디어 주말이다....피곤햐...
우왕~~배경 바꿨어요ㅋㅋ감사합니당^^ㅋㅋ
으악 늦었다!! 자야지ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
드디어 주말이다....피곤햐...
우왕~~배경 바꿨어요ㅋㅋ감사합니당^^ㅋㅋ
Translated by
noeulbaram
韓国だ!! つ!い!に!… :-p
うわっ、もう遅い!! 寝なきゃ。ふふふふふ
ついに週末だ…疲れた…
うわ~~ん、背景変えました。ふふ。ありがとうございまぁす^^ふふ
うわっ、もう遅い!! 寝なきゃ。ふふふふふ
ついに週末だ…疲れた…
うわ~~ん、背景変えました。ふふ。ありがとうございまぁす^^ふふ
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- 한국어 → 일본어
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- 약 한 시간
번역자
noeulbaram
Standard
ノウル・パラムです。日本人です。どうぞよろしく。
'노을 바람'입니다. 일본인입니다. 잘 부탁드리겠습니다.
'노을 바람'입니다. 일본인입니다. 잘 부탁드리겠습니다.