Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 한국어 to 일본어 ] 주식회사 진로(眞露)는 대한민국의 주류 업체이다. 참이슬, 천국, 매화수 등의 술을 생산하고 있다. 특히 참이슬은 오랫동안 대한민국 소주 ...

Original Texts
주식회사 진로(眞露)는 대한민국의 주류 업체이다. 참이슬, 천국, 매화수 등의 술을 생산하고 있다. 특히 참이슬은 오랫동안 대한민국 소주 시장에서 선두를 차지하였다.
Translated by noeulbaram
株式会社ジンロ(眞露)は、大韓民国の酒類会社。チャミスル、チョングク(天菊)、メファス(梅花秀)などの酒を生産している。特にチャミスルは、大韓民国の焼酎市場で長くトップを独占してきた。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
한국어 → 일본어
Translation Fee
$8.28
Translation Time
하루
번역자
noeulbaram noeulbaram
Standard
ノウル・パラムです。日本人です。どうぞよろしく。
'노을 바람'입니다. 일본인입니다. 잘 부탁드리겠습니다.