Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] AAA의 키즈나합숙3 아사히TV가 동영상 공유사이트 유튜브에 공식 채널을 개설, 무료배포중인 동영상 오리지날 프로그램 "AAA의 키즈나합...

Original Texts
AAAのキズナ合宿3

テレビ朝日が動画共有サイトYouTube上に公式チャンネルを開設・無料配信中の
動画オリジナル番組『AAAのキズナ合宿』が今週シリーズ(1・2)累計で3500万再生を突破した。
この破格のヒットを受け、続編にあたる『AAAのキズナ合宿3』の制作が決定、12月13日から配信をスタート!!
【YouTube URL】PC  http://www.youtube.com/ExOtomari
【番組ホームページ】http://www.tv-asahi.co.jp/ex-otomari/
Translated by kang07
AAA의 키즈나합숙3
아사히TV가 동영상 공유사이트 유튜브에 공식 채널을 개설, 무료배포중인 동영상 오리지날 프로그램 "AAA의 키즈나합숙"이 이번주 시리즈(1,2) 누계로 3500만뷰를 돌파했다.
이 파격적인 히트에 힘입어, 속편인 "AAA의 키즈나합숙3"의 제작이 결정, 12월 13일부터 배포를 시작!!
YouTube URL - PC  http://www.youtube.com/ExOtomari
프로그램 홈페이지 http://www.tv-asahi.co.jp/ex-otomari/

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
248letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$22.32
Translation Time
16분
번역자
kang07 kang07
Starter
こんにちは。^-^ カンと申します。よろしくお願いします。