Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 이번에 문의 주셔서 감사합니다. 청소비용은 별도로 발생합니다. 보증금은 보관만 하고 분실이 없을시 돌려드리므로 안심 해주세요. 잘 부...
Original Texts
この度はお問い合わせありがとうございます。
清掃費は別途かかります。
保証金は預かるだけで何も物がなくなったり壊れたりしない限り返しますのでご安心ください。
宜しくお願いします。
清掃費は別途かかります。
保証金は預かるだけで何も物がなくなったり壊れたりしない限り返しますのでご安心ください。
宜しくお願いします。
Translated by
chersugar
이번에 문의 주셔서 감사합니다.
청소비용은 별도로 발생합니다.
보증금은 보관만 하고 분실이 없을시 돌려드리므로 안심 해주세요. 잘 부탁 드립니다.
청소비용은 별도로 발생합니다.
보증금은 보관만 하고 분실이 없을시 돌려드리므로 안심 해주세요. 잘 부탁 드립니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 86letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $7.74
- Translation Time
- 5분
번역자
chersugar
Starter