Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 운명 / 원더풀 스마일 (아라이 히토미와 마쓰시마 완코) Type-D ★ mu-mo 이벤트 행사장 한정 상품 ■ 초회 특...

Original Texts
運命/ワンダフル スマイル(新井ひとみと松島湾子) Type-D



★mu-mo・イベント会場限定商品

■初回封入特典
CD & BOOK 連動応募券(帯印刷)
応募特典:特典DVD
Translated by parksa
운명 / 원더풀 스마일 (아라이 히토미와 마쓰시마 완코) Type-D



★ mu-mo 이벤트 행사장 한정 상품

■ 초회 특전
CD&BOOK 연동 응모권 (띠지 인쇄)
응모 특전 : 특전 DVD

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
86letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$7.74
Translation Time
3분
번역자
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...