Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] [선행 서비스]4월28일 Never ever (=TGS50) 4월28일부터 'Never ever -TV size-' 선행 서비...

Original Texts
【先行配信】4月28日 Never ever (=TGS50)



4月28日より「Never ever -TV size-」先行配信!

iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id985975931
レコチョク
http://recochoku.com/a0/tokyogirlsstyle/



先行配信決定!
Translated by yoo2
[선행 서비스]4월28일 Never ever (=TGS50)



4월28일부터 'Never ever -TV size-' 선행 서비스 개시!

iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id985975931
레코초쿠
http://recochoku.com/a0/tokyogirlsstyle/



선행 서비스 결정!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
168letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$15.12
Translation Time
일 분
번역자
yoo2 yoo2
Senior
Kang Yoojung カン・ユジョン

韓国語ネイティブです。
ソウル所在大学で日本語を専攻し、深化専攻・首席卒業しました。
文部省の日本語・...
Contact