Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] Anchor 현재 방송중의 TBS 금요 드라마 '밤의 선생님'의 주제가로 드라마를 위해 쓰여진 타이틀곡 'Anchor'는 DAIC...
Original Texts
NEWシングル「Anchor」【CD盤】/【MUSIC VIDEO盤】/【CHOREO VIDEO盤】各初回盤限定で、全国ホールツアーDAICHI MIURA LIVE TOUR 2014「The Entertainer」の各会場2組4名様に『プレミアムリザーブシート』購入権が当たる応募抽選用シリアルナンバーの封入が決定!
☆プレミアムリザーブシート☆
各会場2組4名様限定 / サイン入ゴールドチケット仕様 / 最前列シート確保
☆プレミアムリザーブシート☆
各会場2組4名様限定 / サイン入ゴールドチケット仕様 / 最前列シート確保
Translated by
parksa
NEW 싱글 'Anchor' [CD반]/[MUSIC VIDEO반]/[CHOREO VIDEO반] 각 초회반 한정으로 전국 홀 투어 DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 'The Entertainer'의 각 행사장 2조 4명에게 <프리미엄 리저브 시트> 구매권에 당첨될 수 있는 응모 추첨용 시리얼 넘버의 봉입 결정!
☆ 프리미엄 리저브 시트 ☆
각 행사장 2조 4명 한정 / 사인이 들어간 골드 티켓 사양 / 맨 앞 줄 시트 확보
☆ 프리미엄 리저브 시트 ☆
각 행사장 2조 4명 한정 / 사인이 들어간 골드 티켓 사양 / 맨 앞 줄 시트 확보
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1142letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $102.78
- Translation Time
- 26분