Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] [선행배포] 4월 28일 Never ever (=TOKYO GIRLS' STYLE 50) TOKYO GIRLS' STYLE Sound...
Original Texts
【先行配信】4月28日 Never ever (=TGS50)
TGS Sound Product #50
Never ever
アニメ「フェアリーテイル」EDテーマソング(2015.4.3〜)
TGS Sound Product #50
Never ever
アニメ「フェアリーテイル」EDテーマソング(2015.4.3〜)
Translated by
woorim
[선행배포] 4월 28일 Never ever (=TOKYO GIRLS' STYLE 50)
TOKYO GIRLS' STYLE Sound product #50
Never ever
애니메이션 「페어리테일」 ED테마송 (2015.4.3~)
TOKYO GIRLS' STYLE Sound product #50
Never ever
애니메이션 「페어리테일」 ED테마송 (2015.4.3~)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 94letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $8.46
- Translation Time
- 약 한 시간
번역자
woorim
Starter
韓国外国語大学の日本学部地域学科を専攻しました。
日本で一年間交換留学生として生活したことがあります。
翻訳に関しては食品会社のホームページ翻訳をした...
日本で一年間交換留学生として生活したことがあります。
翻訳に関しては食品会社のホームページ翻訳をした...