Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] BS-TBS 토요 스타디움 <Sound Inn "S"> 1/16 (토) 23:00~23:30 KUMI KODA가 게스트로 등장. 기...
Original Texts
BS-TBS 土曜スタジアム「Sound Inn “S”」
1/16(土)23:00~23:30
倖田來未がゲストに登場。お楽しみに!
1/16(土)23:00~23:30
倖田來未がゲストに登場。お楽しみに!
Translated by
parksa
BS-TBS 토요일 스타디움 <Sound Inn "S">
1/16 (토) 23:00~23:30
KUMI KODA가 게스트로 등장. 기대하세요!
1/16 (토) 23:00~23:30
KUMI KODA가 게스트로 등장. 기대하세요!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 66letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $5.94
- Translation Time
- 23분
번역자
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...