Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] ★ KUMI KODA × 모델 프레스 특설 사이트 http://mdpr.jp/kodakumi_15th
Original Texts
KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist 12月6日公演 モデルプレスにて会場周辺生中継が決定!
モデルプレスにて、KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist最終日となる12月6日(日)にさいたまスーパーアリーナの会場外から開演前のグッズの状況、来場者の様子などを、スマートフォンアプリ「Periscope(ペリスコープ)」でオフィシャル実況生中継を実施します!
是非チェックしてくださいね♪
モデルプレスにて、KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist最終日となる12月6日(日)にさいたまスーパーアリーナの会場外から開演前のグッズの状況、来場者の様子などを、スマートフォンアプリ「Periscope(ペリスコープ)」でオフィシャル実況生中継を実施します!
是非チェックしてくださいね♪
Translated by
somequestion
KUMI KODA의 15번째 기념 라이브 The Artist 12월 6일 공연 모데루프레스로 공연장주변 생방송 결정!
모데루프레스로, KUMI KODA 15번째 기념 라이브 The Artist 마지막날인 12월 6일 일요일에 사이타마 스파아레나의 공연장밖의 상황, 방문자모습등을 스마트폰 어플「 Periscope(페리스코프)」로 공식실황생중계를 실시합니다!
꼭 체크해 보세요♪
모데루프레스로, KUMI KODA 15번째 기념 라이브 The Artist 마지막날인 12월 6일 일요일에 사이타마 스파아레나의 공연장밖의 상황, 방문자모습등을 스마트폰 어플「 Periscope(페리스코프)」로 공식실황생중계를 실시합니다!
꼭 체크해 보세요♪
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 723letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $65.07
- Translation Time
- 16분