Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] [Dream~ Disney Greatest Songs~ 방악판(국내판)] 에 KUMI KODA의 참가가 결정! 16개의 꿈에 담긴 마...

Original Texts
「ドリーム~ディズニー・グレイテスト・ソングス~ 邦楽盤」に倖田來未の参加が決定!

16の夢に込められた想い…
世代を超えて愛される、ディズニー映画珠玉の名曲を集めた究極のアルバム「ドリーム~ディズニー・グレイテスト・ソングス~ 邦楽盤」に「ホール・ニュー・ワールド / Koda Kumi & ピーボ・ブライソン」の楽曲の収録が決定!
詳細はオフィシャルサイトをチェック!
「ドリーム~ディズニー・グレイテスト・ソングス~ 邦楽盤」
2015.11.18 on sale
¥2,500 (tax out)

【オフィシャルサイトURL】
http://www.disney.co.jp/music/compilation/AVCW-63119.html
Translated by april0426
[Dream~ Disney Greatest Songs~ 방악판(국내판)] 에 KUMI KODA의 참가가 결정!

16개의 꿈에 담긴 마음...
세대를 넘어 사랑받는 디즈니 영화의 주옥 같은 명곡을 모은 궁극의 앨범 [Dream~ Disney Greatest Songs~ 방악판(국내판)]에 [Whole New World / Koda Kumi & Robert Peabo Bryson(로버트 피보 브라이슨)] 의 음악 수록이 결정!
자세한 사항은 오피셜 사이트를 체크!
[Dream~ Disney Greatest Songs~ 방악판(국내판)]
2015.11.18 on sale
2,500엔 (tax 미 포함)

{오피셜 사이트 URL}
http://www.disney.co.jp/music/compilation/AVCW-63119.html

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
320letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$28.8
Translation Time
약 한 시간
번역자
april0426 april0426
Starter
日本語はもちろんですが、韓国語には誰よりも自信があります!
今まで様々な韓国語のQA(検証)をやってきました。
よろしくお願いいたします。