Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] FM시가 "이나즈마 록 라디오" 9 월 25 일 (금) 19 : 00 ~ 20 : 00 ※ 코멘트 출연합니다. ※ 사정에 따라 방...
Original Texts
エフエム滋賀「イナズマロック レディオ」
9月25日(金)19:00~20:00
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
9月25日(金)19:00~20:00
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
Translated by
siennajo
FM시가 "이나즈마 록 라디오"
9 월 25 일 (금) 19 : 00 ~ 20 : 00
※ 코멘트 출연합니다.
※ 사정에 따라 방송 내용이 변경될 수 있습니다. 양해 바랍니다.
9 월 25 일 (금) 19 : 00 ~ 20 : 00
※ 코멘트 출연합니다.
※ 사정에 따라 방송 내용이 변경될 수 있습니다. 양해 바랍니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 89letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $8.01
- Translation Time
- 28분
번역자
siennajo
Standard
Writer, Translator
Majored in both Korean and Japanese
Majored in both Korean and Japanese