Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 9/16일에 발매되는 10주년 기념 베스트 앨범 "AAA 10th ANNIVERSARY BEST"와 기념비적인 50thSG "사랑하지만 ...

Original Texts
9/16発売ベストアルバムリード曲・50thSG「愛してるのに、愛せない」Music VideoがYouTubeで公開!

9/16に発売となるベストアルバムリード曲・50thSG「愛してるのに、愛せない」Music VideoがYouTubeで公開されました。
是非、チェックしてみてください!
9/16に発売となる10周年記念ベストアルバム「AAA 10th ANNIVERSARY BEST」と
記念すべき50thSG「愛してるのに、愛せない」の詳細は
こちらをご覧ください。
http://avex.jp/aaa/discography/
Translated by hong0810
9월 16일 발매예정인 베스트 앨범 타이틀곡, 50번째 싱글 "사랑하는데, 사랑할 수 없는"의 뮤직비디오가 유튜브에서 공개!

9월 16일 발매예정인 베스트 앨범 타이틀곡, 50번째 싱글 "사랑하는데, 사랑할 수 없는"의 뮤직비디오가 유튜브에서 공개되었습니다.
꼭 확인해 보시기 바랍니다!
9월 16일 발매예정인 10주년 기념 베스트 앨범 "AAA 10주년 기념 베스트 "와 기념곡 50번째 싱글 "사랑하는데, 사랑할 수 없는"의 자세한 사항은 여기를 참조하시기 바랍니다.
http://avex.jp/aaa/discography/
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
266letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$23.94
Translation Time
14분
번역자
hong0810 hong0810
Starter
I was born in Korea and am living in Seoul now. I love to study Korean litera...
Contact