Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] "GROOVER'S DIVE" (이토, 아타에) ZIP-FM "GROOVER'S DIVE"에서 "Groover’s Dive AAA ...
Original Texts
「GROOVER'S DIVE」(伊藤・與)
ZIP-FM「GROOVER'S DIVE」にて、
「Groover’s Dive AAA SPEACIAL TALK LIVE in ラグナシア」収録内容を放送致します。
ZIP-FM「GROOVER'S DIVE」にて、
「Groover’s Dive AAA SPEACIAL TALK LIVE in ラグナシア」収録内容を放送致します。
Translated by
daydreaming
"GROOVER'S DIVE" (이토, 아타에)
ZIP-FM "GROOVER'S DIVE"에서
"Groover’s Dive AAA SPEACIAL TALK LIVE in 라구나시아" 수록 내용을 방송합니다.
ZIP-FM "GROOVER'S DIVE"에서
"Groover’s Dive AAA SPEACIAL TALK LIVE in 라구나시아" 수록 내용을 방송합니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 110letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $9.9
- Translation Time
- 7분
번역자
daydreaming
Starter (High)
●通訳実績
2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日本語通訳
2013. 05月 - 2013. 6月 韓国全州市訪問団レセプショ...
2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日本語通訳
2013. 05月 - 2013. 6月 韓国全州市訪問団レセプショ...