Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 신곡 'HURRICANE "가 YouTube로 시청 시작! 7 월 22 일 발매, SUMMER COLLECTION ALBUM "SUM...
Original Texts
新曲「HURRICANE」がYouTubeにて試聴開始!
7月22日発売、SUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」に収録される新曲「HURRICANE」がYouTubeにて試聴スタート!
是非チェックしてくださいね!
■YouTube
倖田來未 / 「HURRICANE」 (Only Audio)
https://www.youtube.com/watch?v=CCgoRg5-FLg
7月22日発売、SUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」に収録される新曲「HURRICANE」がYouTubeにて試聴スタート!
是非チェックしてくださいね!
■YouTube
倖田來未 / 「HURRICANE」 (Only Audio)
https://www.youtube.com/watch?v=CCgoRg5-FLg
Translated by
joplin0428
신곡 'HURRICANE "가 YouTube로 시청 시작!
7 월 22 일 발매, SUMMER COLLECTION ALBUM "SUMMER of LOVE"에수록되는 신곡 "HURRICANE "가 YouTube에서 시청 시작!
꼭 확인해주세요!
■ YouTube
KUMI KODA / "HURRICANE "(Only Audio)
https://www.youtube.com/watch?v=CCgoRg5-FLg
7 월 22 일 발매, SUMMER COLLECTION ALBUM "SUMMER of LOVE"에수록되는 신곡 "HURRICANE "가 YouTube에서 시청 시작!
꼭 확인해주세요!
■ YouTube
KUMI KODA / "HURRICANE "(Only Audio)
https://www.youtube.com/watch?v=CCgoRg5-FLg
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 211letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $18.99
- Translation Time
- 7분
번역자
joplin0428
Starter