Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 본 콜라보레이션에 관한 자세한 내용은 이곳을 체크↓ https://sp.pictlink.com/sp/special/aaa/top
Original Texts
プリントシール機『Sugar femme(シュガーファム)』にてAAAスペシャルフレームが登場!
フリュー最新プリ機『Sugar femme(シュガーファム)』にて「AAA」とのツーショット風撮影が期間限定で可能に!
最新プリ機『Sugar femme』に「AAA」コラボレーションデザインの撮影背景を搭載いたします。
メンバーと一緒に撮影している気分を味わえるデザインや、
「AAA」公式キャラクターの「え~パンダ」をあしらったデザインをご用意♪
フリュー最新プリ機『Sugar femme(シュガーファム)』にて「AAA」とのツーショット風撮影が期間限定で可能に!
最新プリ機『Sugar femme』に「AAA」コラボレーションデザインの撮影背景を搭載いたします。
メンバーと一緒に撮影している気分を味わえるデザインや、
「AAA」公式キャラクターの「え~パンダ」をあしらったデザインをご用意♪
Translated by
kang07
프린트 씰 기계 『 Sugar femme (슈가 페임)』에 AAA 스페셜 프레임이 등장 !
플루 최신 스티커사진기 『 Sugar femme (슈가 페임)』에서 「 AAA」와의 투샷 풍의 촬영이 기간한정으로 가능 !
최신 스티커사진기 『 Sugar femme (슈가 페임)』에 「AAA」콜라보레이션 디자인의 촬영 배경화면을 탑재했습니다.
멤버 와 함께 촬영하고 있는 듯한 기분을 맛볼 수 있는 디자인과 「AAA」공식 캐릭터인 「에~판다」를 곁들인 디자인을 준비 ♪
플루 최신 스티커사진기 『 Sugar femme (슈가 페임)』에서 「 AAA」와의 투샷 풍의 촬영이 기간한정으로 가능 !
최신 스티커사진기 『 Sugar femme (슈가 페임)』에 「AAA」콜라보레이션 디자인의 촬영 배경화면을 탑재했습니다.
멤버 와 함께 촬영하고 있는 듯한 기분을 맛볼 수 있는 디자인과 「AAA」공식 캐릭터인 「에~판다」를 곁들인 디자인을 준비 ♪
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 918letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $82.62
- Translation Time
- 11분