Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 6/2(화)&9(화), 2주 연속으로 <FUNKY VIBRATION>에 등장! FM802<FUNKY VIBRATION> 일시 : 6...
Original Texts
6/2(火)&9(火)、2週連続で「FUNKY VIBRATION」に登場!
FM802「FUNKY VIBRATION」
日時:6/2(火)&9(火) 24:00~27:00
http://funky802.com/service/homepage/index/1224
FM802「FUNKY VIBRATION」
日時:6/2(火)&9(火) 24:00~27:00
http://funky802.com/service/homepage/index/1224
6/2(화)&9(화), 2주 연속으로 <FUNKY VIBRATION>에 등장!
FM802<FUNKY VIBRATION>
일시 : 6/2(화)&9(화) 24:00~27:00
http://funky802.com/service/homepage/index/1224
FM802<FUNKY VIBRATION>
일시 : 6/2(화)&9(화) 24:00~27:00
http://funky802.com/service/homepage/index/1224
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 134letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $12.06
- Translation Time
- 8분