Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 기본 요금 70 분제 (뷔페 · 음료 무제한) 어른 ¥1,530 아이 ¥860 (초등학교 6학년 이하) 3세 이하 무료 ※ 드링크...
Original Texts
※お電話はオープン当日より使用可能です
http://www.sweets-paradise.jp/shop/kansai/shinsaibashi.html
【店舗説明】
原宿で大好評だった「AAA Cafe」が大阪 心斎橋にオープンします!!
店内装飾はもちろん、ここでしか食べられないオリジナルメニューや、
限定特典・グッズも盛りだくさん☆
是非遊びに来てください!!
Translated by
luck0606
※전화는 오픈당일부터 이용할수 있습니다
http://www.sweets-paradise.jp/shop/kansai/shinsaibashi.html
【정장설명】
하루쥬크에서 대 호평을 받고 있는 "AAA Cafe"가 오오사까 신사이바시에 새로 오픈했습니다!
카페장식은 물론이고 여기에서만이 맛볼수 있는 오리지날 메뉴, 한정 특전,긋즈가 많으니
어서 오세요 !!
http://www.sweets-paradise.jp/shop/kansai/shinsaibashi.html
【정장설명】
하루쥬크에서 대 호평을 받고 있는 "AAA Cafe"가 오오사까 신사이바시에 새로 오픈했습니다!
카페장식은 물론이고 여기에서만이 맛볼수 있는 오리지날 메뉴, 한정 특전,긋즈가 많으니
어서 오세요 !!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 821letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $73.89
- Translation Time
- 38분
번역자
luck0606
Starter
日本で7年間生活しました。大學は日本で卒業し、会社経験もあります。
번역자
5uay
Starter
国籍は韓国ですが、幼少時から大学にかけて18年ほど日本に住んだ経験があり、日本語はネイティブレベルです。
日↔韓翻訳業務を承っております。
よろしくお...
日↔韓翻訳業務を承っております。
よろしくお...