Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] FM AICHI <KUMI KODA special program WALK OF MY LIFE> 4/5(일) 19:00-19:30 F...
Original Texts
FM AICHI「倖田來未 special program WALK OF MY LIFE」
4/5(日)19:00-19:30
FM AICHI 『倖田來未 special program WALK OF MY LIFE』
3月20日に109シネマズ名古屋にて行われた公開録音の模様をオンエア!
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
4/5(日)19:00-19:30
FM AICHI 『倖田來未 special program WALK OF MY LIFE』
3月20日に109シネマズ名古屋にて行われた公開録音の模様をオンエア!
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
Translated by
erekite
FM AICHI <KUMI KODA special program WALK OF MY LIFE>
4/5(일) 19:00-19:30
FM AICHI <KUMI KODA special program WALK OF MY LIFE>
3월 20일에 109시네마즈 나고야에서 열린 공개 녹음 실황을 온에어!
※ 사정에 따라 방송 내용이 변경될 수도 있사오니, 양해 부탁드립니다.
4/5(일) 19:00-19:30
FM AICHI <KUMI KODA special program WALK OF MY LIFE>
3월 20일에 109시네마즈 나고야에서 열린 공개 녹음 실황을 온에어!
※ 사정에 따라 방송 내용이 변경될 수도 있사오니, 양해 부탁드립니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 183letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $16.47
- Translation Time
- 4분
번역자
erekite
Standard
初めまして。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。