Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 6월 17일(수) 오사카성홀 베스트웨스턴 호텔 피노 오사카 신사이바시 6월 18일(목) 오사카성홀 베스트웨스턴 호텔 피노 오사카 신사이바...
Original Texts
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」に絡めた AAAオリジナルコンセプトルーム 2015Ver.の販売が決定!!
昨年の全国ツアーで好評を博したAAAコンセプトルームを2015バージョンで販売いたします。
対象ホテルは価値開発ホテルグループが運営するベストウェスタンホテル及びバリュー・ザ・ホテルのうち6ホテル。
下記日程の11公演が対象になります。
昨年の全国ツアーで好評を博したAAAコンセプトルームを2015バージョンで販売いたします。
対象ホテルは価値開発ホテルグループが運営するベストウェスタンホテル及びバリュー・ザ・ホテルのうち6ホテル。
下記日程の11公演が対象になります。
Translated by
parksa
"AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-"에 얽힌 AAA 오리지널 컨셉트 룸 2015Ver. 판매가 결정!
작년 전국 투어로 호평을 받은 AAA 컨셉트 룸을 2015버전으로 판매합니다.
대상 호텔은 가치카이하츠 호텔 그룹(価値開発ホテルグループ)이 운영하는 베스트 웨스턴 호텔 및 밸류 더 호텔 중 6호텔.
아래 일정의 11공연이 대상입니다.
작년 전국 투어로 호평을 받은 AAA 컨셉트 룸을 2015버전으로 판매합니다.
대상 호텔은 가치카이하츠 호텔 그룹(価値開発ホテルグループ)이 운영하는 베스트 웨스턴 호텔 및 밸류 더 호텔 중 6호텔.
아래 일정의 11공연이 대상입니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 935letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $84.15
- Translation Time
- 26분